播報(bào)04月25每日電訊 遼寧鐵人日本外援邦本宜裕接受日媒qoly的采訪,表示自己根本沒有說過自己愿意歸化入籍中國(guó)。
以下是采訪節(jié)選↓
問:本月16日,中國(guó)媒體報(bào)道稱"邦本選手對(duì)歸化加入中國(guó)國(guó)家隊(duì)持開放態(tài)度"。邦本選手你在社媒否認(rèn)了這一報(bào)道,那當(dāng)時(shí)實(shí)際上的提問和回答是怎樣的呢?
邦本:"首先根本沒有被問到歸化問題,對(duì)方問的是'對(duì)于在中國(guó)踢球有什么感想',所以我只回答了'我對(duì)現(xiàn)在效力的球隊(duì)感到很充實(shí)'。完全沒有提到想或不想歸化中國(guó)之類的話題。"
還記得接受中國(guó)媒體采訪時(shí)的具體情況嗎?
邦本:"是面對(duì)面進(jìn)行的采訪,但現(xiàn)場(chǎng)不是日語(yǔ)翻譯而是英語(yǔ)翻譯,由他全程轉(zhuǎn)譯成中文。記者用中文向翻譯提問,翻譯成英文后轉(zhuǎn)達(dá)給我,我再通過英語(yǔ)回答給翻譯,最后由翻譯轉(zhuǎn)成中文這樣進(jìn)行的流程。
我確實(shí)向翻譯確認(rèn)過,根本沒有涉及那些內(nèi)容??赡苁敲襟w誤解了表達(dá)方式,把'感到很充實(shí)'理解成了'想歸化中國(guó)'吧。"
看到這樣的報(bào)道時(shí),您最初是什么感受?
邦本:"首先我沒說過那些話,所以很吃驚。其實(shí)之前在韓國(guó)踢球時(shí)也遇到過類似情況,明明沒說過那些話,只因?yàn)殚L(zhǎng)期效力就被寫成'想歸化''瞄準(zhǔn)韓國(guó)國(guó)家隊(duì)'之類的新聞。所以對(duì)報(bào)道本身倒不太在意,剛開始只覺得'又在胡說八道'。但看到不實(shí)報(bào)道總歸不太舒服。"
原采訪:遼寧鐵人日本外援邦本宜裕:希望在中國(guó)一直踢下去,就在遼寧鐵人
電競(jìng)資訊6月8日稱 2025LPL第二賽段淘汰賽AL戰(zhàn)勝WBG晉級(jí)勝者組決賽后,打野選手Tarzan接受了來自電競(jìng)資訊的獨(dú)...
2025-06-08電競(jìng)資訊6月8日稱 LCK季后賽KTvsNS,賽前解說發(fā)布了預(yù)測(cè),13人全部看好KT獲勝!...
2025-06-08電競(jìng)資訊6月8日稱 在今日的LCK MSI資格賽上,NS以0-3的比分慘遭KT橫掃,而本場(chǎng)BO5中輔助Lehends的表現(xiàn)也是一坨!...
2025-06-08電競(jìng)資訊6月8日稱 昨晚DOTA2選手姜岸突然發(fā)博,疑似出現(xiàn)輕生想法,所幸后面人被找到;Chalice在今天的直播里談到...
2025-06-08